⚖️ Hallenordnung

🇩🇪 ⚖️ Hallenordnung
🇬🇧 ⚖️ Hall rules
🇹🇷 ⚖️ Salon kuralları
🇸🇦 ⚖️ قواعد القاعة
🇺🇦 ⚖️ Правила поведінки в залі
🇷🇺 ⚖️ Правила поведения в зале
🇵🇱 ⚖️ Regulamin hali
🇷🇴 ⚖️ Regulamentul sălii


🔙 FAQ: Zurück / Back / Geri / رجوع / Назад / Назад / Wstecz / Înapoi



🇩🇪 ⚖️ Hallenordnung

🤝 Respekt und Verhalten

  1. Jeder wird mit Respekt behandelt, unabhängig von Alter, Herkunft, Geschlecht oder Können.
  2. Kein Schreien, Fluchen oder Beleidigen – weder auf der Matte noch am Rand.
  3. Konflikte werden friedlich und mit Hilfe von Trainer*innen gelöst.
  4. Besucherinnen und Zuschauerinnen verhalten sich ruhig und respektvoll.
    🚮 Hygiene und Ordnung
  5. Betritt die Halle nur mit sauberen Schuhen.
  6. Persönliche Gegenstände gehören in die Umkleide oder an die dafür vorgesehenen Plätze.
  7. Müll wird in die vorgesehenen Mülleimer geworfen – gemeinsam halten wir die Halle sauber.
  8. Nach der Nutzung wird das Equipment wieder ordentlich weggeräumt.
  9. Es ist untersagt, Kaugummi zu kauen.
  10. Zum Schutz der Gesundheit aller Mitglieder sieht unsere Hallenordnung vor, regelmäßige sowie anlassbezogene Kontrollen auf Pilzbefall oder andere ansteckende Krankheiten durchzuführen.
    🧑‍⚕️ Sicherheit und Gesundheit
  11. Verletzungen oder Notfälle sind sofort dem Trainer oder der Trainerin zu melden.
  12. Die Matte wird nur betreten, wenn der Trainer/die Trainerin es erlaubt.
  13. Niemand macht unaufgefordert Übungen oder Kämpfe – Sicherheit steht an erster Stelle.
  14. Scharfkantige oder gefährliche Gegenstände dürfen nicht mitgebracht werden.
  15. Eventuelle Krankheiten wie Allergien, Haut,- oder Ansteckende Krankheiten usw. sind mitzuteilen.
    🍔 Essen, Trinken und Rauchen
  16. Essen ist in der Halle verboten, Trinken ist nur außerhalb der Matte erlaubt.
  17. Alkohol und Drogen sind strengstens verboten.
  18. Rauchen ist nur außerhalb der Halle gestattet.
    🏋️ Nutzung von Geräten und Materialien
  19. Die Halle und das Equipment werden mit Sorgfalt genutzt. Schäden werden sofort gemeldet.
  20. Geräte werden nur benutzt, wenn der Trainer oder die Trainerin dies erlaubt.
  21. Die Nutzung privater Geräte (z. B. Musikboxen) ist nur mit Erlaubnis gestattet.
    ⏰ Pünktlichkeit und Anwesenheit
  22. Sei pünktlich zum Training und Wettkampf.
  23. Wer zu spät kommt, meldet sich vorher beim Trainer/bei der Trainerin.
    👨‍👩‍👧‍👦 Zuschauer*innen und Eltern
  24. Zuschauer*innen bleiben in den vorgesehenen Bereichen.
  25. Eltern sind willkommen, stören aber nicht den Trainingsablauf.
  26. Gespräche mit Trainer*innen finden außerhalb der Trainingszeiten statt.
    👮‍♂️ Verantwortung und Konsequenzen
  27. Jede*r trägt Verantwortung für sich und andere.
  28. Bei Regelverstößen entscheiden die Trainer*innen oder der Vorstand über Maßnahmen.
    📸 Digitale Medien
  29. Handybenutzung ist nur im Notfall erlaubt.
  30. Fotografieren oder Filmen ist nur mit Zustimmung erlaubt.
    🫲 Fairness und Teamgeist
  31. Fair Play gilt immer, sowohl im Training als auch im Wettkampf.
  32. Jeder hilft mit, die Halle am Ende des Trainings sauber und ordentlich zu hinterlassen.
    👧 Kinder und Jugendliche
  33. Jüngere Kinder sind in der Halle stets von einem Erwachsenen zu beaufsichtigen.
  34. Kinder und Jugendliche lernen durch Vorbild – sei ein gutes Beispiel.
    🪪 Vereinsspezifische Besonderheiten
  35. Spezielle Anweisungen der Trainer oder Vorstand sind immer zu befolgen.
  36. Einlass nur mit gültigem Mitgliedsausweis.

🇬🇧 ⚖️ Hall Rules

🤝 Respect and Behavior
1.Everyone is treated with respect, regardless of age, background, gender, or ability.

  1. No yelling, swearing, or insulting – neither on the mat nor on the sidelines.
  2. Conflicts are resolved peacefully and with the help of the coaches.
  3. Visitors and spectators behave calmly and respectfully.
    🚮 Hygiene and Cleanliness
  4. Enter the hall only with clean shoes.
  5. Personal belongings must be placed in the changing room or in the designated areas.
  6. Trash must be disposed of in the designated bins – together we keep the hall clean.
  7. After use, equipment must be tidied up properly.
  8. Chewing gum is prohibited.
  9. To protect the health of all members, our hall rules provide for regular and event-related checks for fungal infections or other contagious diseases.
    🧑‍⚕️ Safety and Health
  10. Injuries or emergencies must be reported to the coach immediately.
  11. The mat may only be entered when allowed by the coach.
  12. No one performs exercises or fights without permission – safety comes first.
  13. Sharp-edged or dangerous items may not be brought along.
  14. Any illnesses such as allergies, skin or infectious diseases, etc. must be reported.
    🍔 Food, Drinks, and Smoking
  15. Eating is prohibited in the hall; drinking is only allowed off the mat.
  16. Alcohol and drugs are strictly forbidden.
  17. Smoking is only permitted outside the hall.
    🏋️ Use of Equipment and Materials
  18. The hall and equipment must be used with care. Any damage must be reported immediately.
  19. Equipment may only be used with the coach’s permission.
  20. The use of private devices (e.g., music boxes) is only allowed with approval.
    ⏰ Punctuality and Attendance
  21. Be on time for training and competitions.
  22. Those who are late must inform the coach in advance.
    👨‍👩‍👧‍👦 Spectators and Parents
  23. Spectators must stay in the designated areas.
  24. Parents are welcome but must not disrupt training.
  25. Conversations with coaches take place outside training hours.
    👮‍♂️ Responsibility and Consequences
  26. Everyone is responsible for themselves and others.
  27. In the case of rule violations, the coaches or the board decide on the measures to be taken.
    📸 Digital Media
  28. Mobile phone use is only allowed in emergencies.
  29. Taking photos or videos is only allowed with permission.
    🫲 Fairness and Team Spirit
  30. Fair play always applies – in training and in competition.
  31. Everyone helps to leave the hall clean and tidy after training.
    👧 Children and Youth
  32. Younger children must always be supervised by an adult in the hall.
  33. Children and youth learn by example – be a good role model.
    🪪 Club-Specific Rules
  34. Special instructions from the coaches or board must always be followed.
  35. Entry is only permitted with a valid membership card.
    🔔 Translation notice: This text was translated by machine. We do not guarantee the accuracy or completeness of the translation. The translation is for better understanding only and is not legally binding. In case of doubt, the German original version applies.

🇹🇷 ⚖️ Salon Kuralları

🤝 Saygı ve Davranış

  1. Herkes yaş, köken, cinsiyet veya yetenek fark etmeksizin saygı ile muamele görür.
  2. Ne minderde ne de kenarda bağırmak, küfretmek veya hakaret etmek yasaktır.
  3. Anlaşmazlıklar barışçıl bir şekilde ve antrenörlerin yardımıyla çözülür.
  4. Ziyaretçiler ve seyirciler sessiz ve saygılı davranır.
    🚮 Hijyen ve Düzen
  5. Salona sadece temiz ayakkabılarla girilir.
  6. Kişisel eşyalar soyunma odasına veya belirlenen yerlere konulmalıdır.
  7. Çöp, belirlenen çöp kutularına atılır – salonu birlikte temiz tutarız.
  8. Kullanımdan sonra ekipman düzgünce yerine yerleştirilmelidir.
  9. Sakız çiğnemek yasaktır.
  10. Tüm üyelerin sağlığını korumak için salon kurallarımız, mantar enfeksiyonları veya diğer bulaşıcı hastalıklar için düzenli ve duruma bağlı kontroller öngörmektedir.
    🧑‍⚕️ Güvenlik ve Sağlık
  11. Yaralanma veya acil durumlar hemen antrenöre bildirilmelidir.
  12. Antrenör izin vermedikçe mindere çıkmak yasaktır.
  13. Hiç kimse izinsiz egzersiz veya dövüş yapamaz – güvenlik her şeyden önce gelir.
  14. Keskin kenarlı veya tehlikeli eşyaların getirilmesi yasaktır.
  15. Alerji, cilt hastalıkları veya bulaşıcı hastalıklar gibi rahatsızlıklar bildirilmelidir.
    🍔 Yeme, İçme ve Sigara
  16. Salonda yemek yemek yasaktır, sadece minder dışında içecek tüketilebilir.
  17. Alkol ve uyuşturucu kesinlikle yasaktır.
  18. Sigara içmek sadece salon dışında serbesttir.
    🏋️ Ekipman ve Malzeme Kullanımı
  19. Salon ve ekipman özenle kullanılmalıdır. Hasarlar hemen bildirilmelidir.
  20. Ekipman sadece antrenör izin verirse kullanılabilir.
  21. Kişisel cihazların (örn. müzik kutuları) kullanımı yalnızca izinle mümkündür.
    ⏰ Dakiklik ve Katılım
  22. Antrenman ve müsabakaya zamanında gelinmelidir.
  23. Geç kalanlar önceden antrenöre haber vermelidir.
    👨‍👩‍👧‍👦 Seyirciler ve Ebeveynler
  24. Seyirciler sadece belirlenen alanlarda kalmalıdır.
  25. Ebeveynler memnuniyetle karşılanır ancak antrenmanı aksatmamalıdır.
  26. Antrenörlerle konuşmalar sadece antrenman saatleri dışında yapılır.
    👮‍♂️ Sorumluluk ve Sonuçlar
  27. Herkes kendisinden ve başkalarından sorumludur.
  28. Kural ihlallerinde karar, antrenörler veya yönetim kurulu tarafından verilir.
    📸 Dijital Medya
  29. Cep telefonu kullanımı yalnızca acil durumlarda izinlidir.
  30. Fotoğraf veya video çekimi sadece izinle yapılabilir.
    🫲 Adalet ve Takım Ruhu
  31. Antrenman ve müsabakalarda her zaman adil oyun (fair play) geçerlidir.
  32. Herkes antrenman sonrası salonu temiz ve düzenli bırakmaya yardımcı olur.
    👧 Çocuklar ve Gençler
  33. Küçük çocuklar salonda her zaman bir yetişkin tarafından gözetlenmelidir.
  34. Çocuklar ve gençler örnek olarak öğrenir – iyi bir örnek olun.
    🪪 Kulübe Özgü Kurallar
  35. Antrenör veya yönetimin özel talimatlarına her zaman uyulmalıdır.
  36. Giriş sadece geçerli bir üyelik kartı ile mümkündür.

🔔 Çeviri notu: Bu metin makine tarafından çevrilmiştir. Çevirinin doğruluğu veya eksiksizliği konusunda garanti verilmez. Bu çeviri yalnızca daha iyi anlaşılmayı sağlamak içindir ve yasal bağlayıcılığı yoktur. Şüphe durumunda Almanca orijinal metin geçerlidir.


🇸🇦 ⚖️ قواعد الصالة – متعدد اللغات

🤝 الاحترام والسلوك
1.يُعامل الجميع باحترام بغض النظر عن العمر أو الأصل أو الجنس أو المهارة
2.يمنع الصراخ أو السب أو الإهانة – سواء على البساط أو بجانبه.
3.تُحل النزاعات بطريقة سلمية وبمساعدة المدربين/المدربات.
4.يتصرف الزوار والمشاهدون بهدوء واحترام.
🚮 النظافة والنظام

  1. يُسمح بدخول الصالة فقط بالأحذية النظيفة.
  2. توضع المتعلقات الشخصية في غرفة تبديل الملابس أو في الأماكن المخصصة لها.
  3. يجب رمي النفايات في سلال القمامة المخصصة – نحافظ على نظافة الصالة معًا.
  4. بعد الاستخدام، يجب إعادة المعدات إلى مكانها المنظم.
  5. يمنع مضغ العلكة.
  6. لحماية صحة جميع الأعضاء، تنص قواعد الصالة على إجراء فحوصات منتظمة ومرتبطة بالحالة لاكتشاف العدوى الفطرية أو الأمراض المعدية الأخرى.
    🧑‍⚕️ السلامة والصحة
  7. يجب إبلاغ المدرب/ة فورًا عند حدوث إصابة أو حالة طارئة.
  8. لا يجوز الدخول إلى البساط إلا بإذن من المدرب/ة.
  9. لا يُسمح بأداء التمارين أو القتال دون إذن – السلامة أولاً.
  10. يُمنع إحضار الأشياء الحادة أو الخطرة.
  11. يجب الإبلاغ عن الأمراض مثل الحساسية أو أمراض الجلد أو الأمراض المعدية.
    🍔 الطعام، الشراب، والتدخين
  12. يُمنع الأكل داخل الصالة، ويُسمح بالشرب فقط خارج البساط.
  13. يُمنع منعًا باتًا تناول الكحول أو المخدرات.
  14. يُسمح بالتدخين فقط خارج الصالة.
    🏋️ استخدام الأجهزة والمعدات
  15. يجب استخدام الصالة والمعدات بعناية. يجب الإبلاغ فورًا عن أي ضرر.
  16. لا تُستخدم الأجهزة إلا بإذن من المدرب/ة.
  17. يُسمح باستخدام الأجهزة الخاصة (مثل مكبرات الصوت) فقط بعد الحصول على إذن.
    ⏰ الالتزام بالمواعيد والحضور
  18. كن في الوقت المحدد للتدريب أو المسابقة.
  19. من يتأخر يجب أن يُبلغ المدرب/ة مسبقًا.
    👨‍👩‍👧‍👦 المشاهدون وأولياء الأمور
  20. يبقى المشاهدون في المناطق المخصصة لهم.
  21. يُرحب بأولياء الأمور ولكن دون التأثير على سير التدريب.
  22. تُجرى المحادثات مع المدربين خارج أوقات التدريب.
    👮‍♂️ المسؤولية والعواقب
  23. كل شخص مسؤول عن نفسه والآخرين.
  24. في حال خرق القواعد، يقرر المدربون أو مجلس الإدارة الإجراءات اللازمة.
    📸 وسائل الإعلام الرقمية
  25. استخدام الهاتف المحمول مسموح فقط في حالات الطوارئ.
  26. التصوير أو التسجيل مسموح فقط بعد الحصول على إذن.
    🫲 العدل وروح الفريق
  27. تُطبق قواعد اللعب النظيف دائمًا – في التدريب والمنافسة.
  28. يساعد الجميع في ترك الصالة نظيفة ومرتبة بعد التدريب.
    👧 الأطفال والناشئون
  29. يجب دائمًا الإشراف على الأطفال الصغار من قبل شخص بالغ داخل الصالة.
  30. يتعلم الأطفال والناشئون من خلال القدوة – كن قدوة جيدة.
    🪪 الخصوصيات الخاصة بالنادي
  31. يجب اتباع التعليمات الخاصة من المدربين أو مجلس الإدارة دائمًا.
  32. الدخول مسموح فقط لحاملي بطاقة العضوية الصالحة.
    🔔 ملاحظة الترجمة: تم ترجمة هذا النص تلقائيًا. لا نضمن دقة أو اكتمال الترجمة. الترجمة مخصصة فقط لتسهيل الفهم وليست ملزمة قانونًا. في حال الشك، يسري النص الأصلي باللغة الألمانية.

🇺🇦 ⚖️ Правила залу

🤝 Повага та поведінка
1.Кожен отримує повагу, незалежно від віку, походження, статі чи рівня вмінь.
2.Заборонено кричати, лаятись або ображати – як на маті, так і поруч.
3.Конфлікти вирішуються мирно за допомогою тренерів.
4.Глядачі та відвідувачі поводяться спокійно та з повагою.
🚮 Гігієна та порядок

  1. Заходити в зал дозволено лише в чистому взутті.
  2. Особисті речі зберігаються в роздягальні або на відведених місцях.
  3. Сміття викидається у спеціальні смітники – разом підтримуємо чистоту залу.
  4. Після використання обладнання його потрібно повернути на місце.
  5. Жувати жувальну гумку заборонено.
  6. Для захисту здоров’я всіх членів передбачено регулярні та ситуаційні перевірки на грибкові або інші інфекційні захворювання.
    🧑‍⚕️ Безпека та здоров’я
  7. Про травми або надзвичайні ситуації слід негайно повідомити тренера.
  8. Виходити на мат можна лише з дозволу тренера.
  9. Заборонено виконувати вправи чи битися без дозволу – безпека понад усе.
  10. Заборонено приносити гострі або небезпечні предмети.
  11. Необхідно повідомляти про захворювання, як-от алергії, шкірні або інфекційні хвороби.
    🍔 Харчування, пиття та куріння
  12. Їсти в залі заборонено, пити можна лише поза матом.
  13. Алкоголь і наркотики суворо заборонені.
  14. Куріння дозволено лише за межами залу.
    🏋️ Використання обладнання та матеріалів
  15. Зал та обладнання використовуються дбайливо. Про пошкодження повідомляється одразу.
  16. Використовувати обладнання можна лише з дозволу тренера.
  17. Приватні пристрої (наприклад, музичні колонки) дозволені тільки з дозволу.
    ⏰ Пунктуальність та присутність
  18. Приходь вчасно на тренування та змагання.
  19. Якщо спізнюєшся, повідом тренера заздалегідь.
    👨‍👩‍👧‍👦 Глядачі та батьки
  20. Глядачі залишаються у визначених зонах.
  21. Батьки вітаються, але не заважають тренувальному процесу.
  22. Розмови з тренерами відбуваються поза часом тренування.
    👮‍♂️ Відповідальність та наслідки
  23. Кожен несе відповідальність за себе та інших.
  24. У разі порушень правил рішення щодо заходів приймають тренери або правління.
    📸 Цифові медіа
  25. Використання мобільного телефону дозволено лише в екстрених випадках.
  26. Фото- та відеозйомка дозволена лише за згодою.
    🫲 Чесність та командний дух
  27. Fair Play завжди діє – як під час тренування, так і на змаганнях.
  28. Кожен допомагає залишити зал чистим та охайним після тренування.
    👧 Діти та підлітки
  29. Молодші діти повинні постійно перебувати під наглядом дорослого в залі.
  30. Діти та підлітки навчаються прикладом – будь хорошим прикладом.
    🪪 Особливості клубу
  31. Спеціальні інструкції тренера або правління слід виконувати завжди.
  32. Вхід дозволено лише за наявності дійсного членського квитка.
    🔔 Примітка до перекладу: цей текст перекладено автоматично. Ми не гарантуємо точність або повноту перекладу. Переклад слугує лише для полегшення розуміння і не має юридичної сили. У разі сумнівів діє німецький оригінал.

🇷🇺 ⚖️ Правила поведения в зале

🤝 Уважение и поведение
1.Каждый человек должен быть уважаем независимо от возраста, происхождения, пола или уровня подготовки.
2.Кричать, ругаться или оскорблять запрещено – как на татами, так и за его пределами.
3.Конфликты решаются мирным путём с помощью тренеров.
4.Посетители и зрители должны вести себя спокойно и с уважением.
🚮 Гигиена и порядок

  1. Вход в зал разрешён только в чистой обуви.
  2. Личные вещи должны храниться в раздевалке или на специально отведённых местах.
  3. Мусор выбрасывается только в предназначенные урны – вместе мы сохраняем зал в чистоте.
  4. После использования оборудование необходимо вернуть на место.
  5. Жевать жвачку запрещено.
  6. Для защиты здоровья всех членов предусмотрены регулярные и выборочные проверки на грибковые и другие заразные заболевания.
    🧑‍⚕️ Безопасность и здоровье
  7. О травмах и неотложных случаях необходимо немедленно сообщить тренеру.
  8. Входить на татами можно только с разрешения тренера.
  9. Выполнять упражнения или спарринги без разрешения запрещено – безопасность превыше всего.
  10. Острые или опасные предметы приносить запрещено.
  11. О любых заболеваниях (аллергии, кожные или инфекционные) необходимо сообщать.
    🍔 Питание, напитки и курение
  12. Приём пищи в зале запрещён, пить можно только вне татами.
  13. Алкоголь и наркотики строго запрещены.
  14. Курение разрешено только за пределами зала.
    🏋️ Использование оборудования и инвентаря
  15. С залом и инвентарём обращаются бережно. Повреждения немедленно сообщаются.
  16. Использовать оборудование можно только с разрешения тренера.
  17. Частные устройства (например, музыкальные колонки) можно использовать только с разрешения.
    ⏰ Пунктуальность и посещаемость
  18. Приходите вовремя на тренировки и соревнования.
  19. Если вы опаздываете, заранее сообщите об этом тренеру.
    👨‍👩‍👧‍👦 Зрители и родители
  20. Зрители остаются в отведённых для них зонах.
  21. Родители приветствуются, но не должны мешать тренировочному процессу.
  22. Разговоры с тренерами проводятся вне времени тренировки.
    👮‍♂️ Ответственность и последствия
  23. Каждый несёт ответственность за себя и других.
  24. В случае нарушения правил меры принимаются тренерами или правлением.
    📸 Цифровые медиа
  25. Использование телефона разрешено только в экстренных случаях.
  26. Фото- и видеосъёмка возможна только с согласия.
    🫲 Честность и командный дух
  27. Fair Play действует всегда – и на тренировках, и на соревнованиях.
  28. Каждый помогает оставить зал в чистоте и порядке после тренировки.
    👧 Дети и подростки
  29. Маленькие дети в зале должны находиться под постоянным присмотром взрослого.
  30. Дети и подростки учатся на примерах – будь хорошим примером.
    🪪 Особенности клуба
  31. Специальные указания тренеров или правления всегда обязательны к выполнению.
  32. Вход только при наличии действующего членского билета.
    🔔 Примечание к переводу: этот текст был переведён автоматически. Мы не гарантируем точность или полноту перевода. Перевод предназначен только для облегчения понимания и не имеет юридической силы. В случае сомнений применяется немецкий оригинал.

🇵🇱 ⚖️ Regulamin hali

🤝 Szacunek i zachowanie
1.Każdy jest traktowany z szacunkiem, niezależnie od wieku, pochodzenia, płci czy umiejętności.
2.Krzyki, przekleństwa i obrażanie są zabronione – zarówno na macie, jak i poza nią.
3.Konflikty są rozwiązywane pokojowo z pomocą trenerów.
4.Odwiedzający i widzowie zachowują się cicho i z szacunkiem.
🚮 Higiena i porządek

  1. Wchodź do hali tylko w czystym obuwiu.
  2. Rzeczy osobiste należy zostawić w szatni lub w wyznaczonym miejscu.
  3. Śmieci wyrzucamy do wyznaczonych koszy – razem dbamy o czystość hali.
  4. Sprzęt należy uporządkować po jego użyciu.
  5. Żucie gumy do żucia jest zabronione.
  6. Dla dobra wszystkich członków regulamin przewiduje regularne oraz okazjonalne kontrole grzybic i innych chorób zakaźnych.
    🧑‍⚕️ Bezpieczeństwo i zdrowie
  7. Urazy i nagłe wypadki należy natychmiast zgłaszać trenerowi.
  8. Matę można przekroczyć tylko za zgodą trenera.
  9. Ćwiczenia i walki bez zgody są zabronione – bezpieczeństwo jest najważniejsze.
  10. Nie wolno wnosić ostrych ani niebezpiecznych przedmiotów.
  11. Należy zgłaszać choroby, takie jak alergie, choroby skóry lub zakaźne.
    🍔 Jedzenie, picie i palenie
  12. Jedzenie na hali jest zabronione, picie dozwolone tylko poza matą.
  13. Alkohol i narkotyki są surowo zabronione.
  14. Palenie dozwolone jest tylko na zewnątrz hali.
    🏋️ Korzystanie ze sprzętu i materiałów
  15. Z hali i sprzętu korzystamy ostrożnie. Uszkodzenia należy zgłaszać natychmiast.
  16. Sprzęt można używać tylko za zgodą trenera.
  17. Prywatny sprzęt (np. głośniki) można używać tylko za zgodą.
    ⏰ Punktualność i obecność
  18. Bądź punktualny na treningu i zawodach.
  19. Osoby spóźnione zgłaszają się wcześniej do trenera.
    👨‍👩‍👧‍👦 Widzowie i rodzice
  20. Widzowie pozostają w wyznaczonych strefach.
  21. Rodzice są mile widziani, ale nie mogą przeszkadzać w treningu.
  22. Rozmowy z trenerami odbywają się poza godzinami treningów.
    👮‍♂️ Odpowiedzialność i konsekwencje
  23. Każdy ponosi odpowiedzialność za siebie i innych.
  24. W przypadku naruszenia zasad decyzje podejmują trenerzy lub zarząd.
    📸 Media cyfrowe
  25. Korzystanie z telefonu jest dozwolone tylko w nagłych przypadkach.
  26. Robienie zdjęć lub filmowanie jest dozwolone tylko za zgodą.
    🫲 Fair play i duch zespołowy
  27. Fair play obowiązuje zawsze – na treningach i zawodach.
  28. Każdy pomaga pozostawić halę czystą i uporządkowaną po treningu.
    👧 Dzieci i młodzież
  29. Małe dzieci muszą być zawsze pod opieką dorosłych.
  30. Dzieci i młodzież uczą się przez przykład – bądź dobrym wzorem.
    🪪 Specyfika klubu
  31. Specjalne polecenia trenerów lub zarządu są zawsze obowiązujące.
  32. Wstęp tylko z ważną legitymacją członkowską.
    🔔 Uwaga dotycząca tłumaczenia: ten tekst został przetłumaczony maszynowo. Nie gwarantujemy jego dokładności ani kompletności. Tłumaczenie służy wyłącznie lepszemu zrozumieniu i nie ma mocy prawnej. W razie wątpliwości obowiązuje niemiecka wersja oryginalna.

🇷🇴 ⚖️ Regulamentul sălii

🤝 Respect și comportament
1.Fiecare persoană este tratată cu respect, indiferent de vârstă, origine, gen sau abilități.
2.Este interzis să țipi, să înjuri sau să jignești – nici pe saltea, nici în afara ei.
3.Conflictele se rezolvă pașnic, cu ajutorul antrenorilor.
4.Vizitatorii și spectatorii trebuie să se comporte liniștit și respectuos.
🚮 Igienă și ordine

  1. Intră în sală doar cu pantofi curați.
  2. Obiectele personale trebuie păstrate în vestiar sau în locurile special desemnate.
  3. Gunoaiele se aruncă în coșurile desemnate – împreună menținem sala curată.
  4. După utilizare, echipamentul trebuie pus înapoi la locul lui.
  5. Mestecatul gumei este interzis.
  6. Pentru protejarea sănătății tuturor membrilor, regulamentul nostru prevede controale regulate și ocazionale pentru ciuperci sau alte boli contagioase.
    🧑‍⚕️ Siguranță și sănătate
  7. Accidentele sau urgențele trebuie raportate imediat antrenorului sau antrenoarei.
  8. Salteaua se poate folosi doar cu acordul antrenorului.
  9. Nu se efectuează exerciții sau lupte fără permisiune – siguranța este pe primul loc.
  10. Obiectele ascuțite sau periculoase nu sunt permise.
  11. Alergiile, afecțiunile pielii sau bolile infecțioase trebuie comunicate.
    🍔 Mâncare, băutură și fumat
  12. Mâncarea este interzisă în sală, băutura este permisă doar în afara saltelei.
  13. Alcoolul și drogurile sunt strict interzise.
  14. Fumatul este permis doar în afara sălii.
    🏋️ Utilizarea echipamentului și a materialelor
  15. Sala și echipamentele trebuie utilizate cu grijă. Orice deteriorare trebuie raportată imediat.
  16. Echipamentul se folosește doar cu permisiunea antrenorului.
  17. Utilizarea echipamentului privat (ex. boxe) este permisă doar cu aprobare.
    ⏰ Punctualitate și prezență
  18. Fii punctual la antrenamente și competiții.
  19. Cei care întârzie trebuie să anunțe antrenorul din timp.
    👨‍👩‍👧‍👦 Spectatori și părinți
  20. Spectatorii rămân în zonele desemnate.
  21. Părinții sunt bineveniți, dar nu trebuie să deranjeze antrenamentele.
  22. Discuțiile cu antrenorii au loc în afara orelor de antrenament.
    👮‍♂️ Responsabilitate și consecințe
  23. Fiecare este responsabil pentru sine și pentru ceilalți.
  24. În cazul încălcării regulilor, antrenorii sau conducerea decid măsurile.
    📸 Media digitală
  25. Folosirea telefonului este permisă doar în caz de urgență.
  26. Fotografierea sau filmarea este permisă doar cu acord.
    🫲 Fair-play și spirit de echipă
  27. Fair-play-ul este întotdeauna obligatoriu, atât în antrenamente, cât și în competiții.
  28. Toți contribuie la lăsarea sălii curate și ordonate la finalul antrenamentului.
    👧 Copii și adolescenți
  29. Copiii mici trebuie să fie întotdeauna supravegheați de un adult.
  30. Copiii și adolescenții învață prin exemplu – fii un model bun.
    🪪 Particularități ale clubului
  31. Instrucțiunile speciale ale antrenorilor sau ale conducerii trebuie respectate întotdeauna.
  32. Accesul este permis doar cu legitimație de membru valabilă.
    🔔 Notă privind traducerea: acest text a fost tradus automat. Nu garantăm acuratețea sau completitudinea. Traducerea servește doar la o mai bună înțelegere și nu are valoare juridică. În caz de îndoială, versiunea originală în limba germană este cea valabilă.

🔙 FAQ: Zurück / Back / Geri / رجوع / Назад / Назад / Wstecz / Înapoi