🇩🇪 🏆 Turnieranmeldungen
🇬🇧 🏆 Tournament registrations
🇹🇷 🏆 Turnuva kayıtları
🇸🇦 🏆 تسجيلات البطولات
🇺🇦 🏆 Реєстрації на турніри
🇷🇺 🏆 Регистрации на турниры
🇵🇱 🏆 Zgłoszenia turniejowe
🇷🇴 🏆 Înscrieri la turnee
🔙 FAQ: Zurück / Back / Geri / رجوع / Назад / Назад / Wstecz / Înapoi
🇩🇪 🏆 Turnieranmeldeformular – Regeln & Pflichten der Anmeldung
Hinweis: Dieses Formular dient der Anmeldung zu einem Turnier. Die Anmeldung ist verbindlich und mit den folgenden Regeln und Pflichten verbunden.
📝 Schriftliche Anmeldung ist Pflicht
-Ohne schriftliche Anmeldung ist keine Turnierteilnahme möglich.
-Die Anmeldung muss mindestens 7–21 Werktage vor dem Turnier beim Verein eingereicht werden (je nach Turnier & Austragungsort).
-Die Anmeldung ist nur möglich, solange die offizielle Liste in der Halle aushängt. Ist sie nicht mehr da, sind entweder die Plätze voll oder die Frist ist abgelaufen.
📌 Verbindlichkeit der Anmeldung
-Die Anmeldung ist verbindlich.
-Nichterscheinen ohne rechtzeitige Abmeldung führt zu einer automatischen Strafgebühr, die im Folgemonat abgebucht wird.
-Bei dreimaligem unentschuldigtem Fehlen wird das Kind für das laufende oder nächste Kalenderjahr vom Turnierbetrieb gesperrt.
🤒 Krankheitsbedingte Absage
-Bei Krankheit ist ein ärztliches Attest in Papierform notwendig.
-Digitale Atteste oder Krankmeldungen werden nicht akzeptiert.
🚗 Eigenverantwortung bei der Anreise
-Treffpunkt ist immer direkt am Turnierort.
-Die Anreise liegt in der Verantwortung der Eltern.
-Fahrgemeinschaften können privat organisiert werden. In einzelnen Ausnahmefällen kann der Verein unterstützend mitwirken – z. B. wenn ausreichend Fahrer*innen vorhanden sind oder besondere Umstände vorliegen.
📜 Zusatzvereinbarung zur Turnierteilnahme
-Der Verein haftet nicht für Verbandsstrafen wie Geldstrafen, Sperren oder andere Maßnahmen.
-Start- und Strafgebühren werden zu Beginn des Monats automatisch vom angegebenen Konto abgebucht.
-In Ausnahmefällen kann der Vorstand einzelne Mitglieder von diesen Gebühren befreien.
-Jeder Teilnehmerin bestätigt mit der Anmeldung seine/ihre Sporttauglichkeit.
-Einheitliche Vereinskleidung ist bei Turnieren Pflicht.
-Die vollständige Zusatzvereinbarung findet ihr auf unserer Webseite unter „Mitgliedschaft“.
🔔 Hinweis zur Übersetzung: Dieser Text wurde maschinell übersetzt. Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Übersetzung. Die Übersetzung dient nur zur besseren Verständlichkeit und ist nicht rechtsverbindlich. Im Zweifel gilt die deutsche Originalversion.
🇬🇧 🏆 Tournament Registration Form – Rules & Obligations
Note: This form is used to register for a tournament. Registration is binding and subject to the following rules and obligations.
📝 Written registration is mandatory
-Participation is only possible with a written registration.
-Registration must be submitted to the club 7–21 working days before the tournament (depending on tournament & location).
-Registration is only possible as long as the list is posted in the hall. If it’s no longer there, the deadline has passed or spots are full.
📌 Binding registration
-The registration is binding.
-Failure to attend without timely cancellation results in an automatic penalty fee, debited the following month.
-After three unexcused absences, the child will be suspended from tournaments for the current or next calendar year.
🤒 Illness-related cancellation
-A paper-based medical certificate is required in case of illness.
-Digital medical notes are not accepted.
🚗 Travel is the responsibility of parents
-Meeting point is always directly at the tournament location.
-Travel is the responsibility of the parents.
-Carpooling can be arranged privately. In exceptional cases, the club may help organize transport, e.g. if enough drivers are available or special circumstances apply.
📜 Supplementary Agreement for Tournament Participation
-The club is not liable for association penalties such as fines, bans or disciplinary actions.
-Entry and penalty fees are automatically debited at the beginning of each month.
-In exceptional cases, the board may waive fees for individual members.
-Every participant confirms their fitness with the registration.
-Wearing official club clothing is mandatory.
-The full supplementary agreement is available on our website under “Membership”.
🔔 Note on translation: This text was machine-translated. We do not guarantee the accuracy or completeness of the translation. The original German version is legally binding.
🇹🇷 🏆 Turnuva Kayıt Formu – Kurallar ve Yükümlülükler
Not: Bu form, bir turnuvaya kayıt içindir. Kayıt bağlayıcıdır ve aşağıdaki kurallara ve yükümlülüklere tabidir.
📝 Yazılı kayıt zorunludur
-Yazılı kayıt olmadan turnuvaya katılım mümkün değildir.
-Kayıt, turnuvadan 7–21 iş günü önce kulübe sunulmalıdır (turnuva ve konuma bağlı olarak).
-Liste salonda asılı olduğu sürece kayıt mümkündür. Liste yoksa ya süre dolmuştur ya da kontenjan doludur.
📌 Kayıt bağlayıcıdır
-Kayıt bağlayıcıdır.
-Zamanında iptal yapılmadan gelinmemesi, ertesi ay otomatik ceza ücreti ile sonuçlanır.
-Üç kez mazeretsiz gelinmemesi halinde çocuk, geçerli veya bir sonraki takvim yılı için turnuvalardan men edilir.
🤒 Hastalık nedeniyle iptal
-Hastalık durumunda kağıt formatında doktor raporu gereklidir.
-Dijital raporlar kabul edilmemektedir.
🚗 Ulaşım velilerin sorumluluğundadır
-Buluşma noktası her zaman doğrudan turnuva yerindedir.
-Ulaşım velilerin sorumluluğundadır.
-Araç paylaşımı özel olarak düzenlenebilir. Bazı özel durumlarda kulüp yardımcı olabilir (örneğin yeterli sürücü varsa).
📜 Turnuva Katılımı Ek Sözleşmesi
-Kulüp, federasyon cezalarından (para cezaları, men cezaları, disiplin yaptırımları) sorumlu değildir.
-Katılım ve ceza ücretleri ay başında otomatik olarak tahsil edilir.
-Bazı durumlarda yönetim kurulu, üyeleri bu ücretlerden muaf tutabilir.
-Kayıt ile her katılımcı spor yapmaya uygun olduğunu beyan eder.
-Turnuvalarda kulüp forması giymek zorunludur.
-Tam metin, kulübün web sitesinde “Üyelik” bölümünde yer almaktadır.
🔔 Çeviri notu: Bu metin makine çevirisiyle hazırlanmıştır. Çevirinin doğruluğu veya eksiksizliği garanti edilmez. Yasal olarak geçerli olan Almanca orijinal versiyonudur.
🇸🇦 🏆 نموذج تسجيل البطولة – القواعد والالتزامات
ملاحظة: هذا النموذج مخصص للتسجيل في بطولة. التسجيل ملزم ومرتبط بالقواعد والالتزامات التالية.
📝 التسجيل الكتابي إلزامي
-لا يمكن المشاركة في البطولة بدون تسجيل كتابي.
-يجب تقديم التسجيل إلى النادي قبل 7 إلى 21 يوم عمل من موعد البطولة (حسب البطولة والمكان).
-يمكن التسجيل فقط ما دامت القائمة معلقة في القاعة. إذا لم تكن موجودة، فهذا يعني أن الموعد النهائي قد انتهى أو لا توجد أماكن متاحة.
التسجيل ملزم📌
-التسجيل ملزم.
-عدم الحضور بدون إلغاء في الوقت المناسب يؤدي إلى غرامة تُخصم تلقائيًا في الشهر التالي.
-بعد ثلاث حالات غياب بدون عذر، يُمنع الطفل من المشاركة في البطولات خلال السنة الجارية أو التالية.
🤒 الإلغاء بسبب المرض
-يجب تقديم شهادة طبية ورقية في حال المرض.
-لا تُقبل الشهادات أو البلاغات الطبية الرقمية.
🚗 السفر مسؤولية الوالدين
-نقطة الالتقاء دائمًا في موقع البطولة مباشرةً.
-يتحمل الوالدان مسؤولية تنظيم السفر.
-يمكن تنظيم التنقل المشترك بشكل خاص، ويمكن للنادي المساعدة في حالات استثنائية.
📜 اتفاق إضافي للمشاركة في البطولة
-النادي غير مسؤول عن العقوبات من قبل الاتحاد مثل الغرامات أو الإيقافات أو الإجراءات التأديبية.
-تُخصم رسوم التسجيل والعقوبات تلقائيًا في بداية كل شهر.
-في بعض الحالات، يمكن للمجلس إعفاء الأعضاء من الرسوم.
-من خلال التسجيل، يؤكد المشارك لياقته البدنية.
-الزي الموحد للنادي إلزامي في البطولات.
-الاتفاق الكامل متاح على موقع النادي تحت قسم „العضوية“.
🔔 ملاحظة حول الترجمة: تم ترجمة هذا النص باستخدام الترجمة الآلية. لا نضمن دقة أو اكتمال الترجمة. النص الأصلي باللغة الألمانية هو النص الملزم قانونيًا.
🇺🇦 🏆 Форма реєстрації на турнір – правила та обов’язки
Примітка: Ця форма використовується для реєстрації на турнір. Реєстрація є обов’язковою та пов’язана з наступними правилами та зобов’язаннями.
📝 Письмова реєстрація обов’язкова
-Без письмової реєстрації участь у турнірі неможлива.
-Реєстрацію слід подати за 7–21 робочий день до турніру (залежно від турніру та місця проведення).
-Реєстрація можлива лише доти, доки список вивішено в залі. Якщо його вже немає – термін закінчився або місць більше немає.
📌 Обов’язковість реєстрації
-Реєстрація обов’язкова.
-Неявка без своєчасного скасування призводить до автоматичного штрафу, який буде списано наступного місяця.
-Після трьох неявок без поважної причини дитину буде відсторонено від участі в турнірах поточного або наступного року.
🤒 Скасування через хворобу
-Потрібна медична довідка в паперовій формі.
-Цифрові довідки не приймаються.
🚗 Поїздка — відповідальність батьків
-Збір — безпосередньо на місці турніру.
-Відповідальність за доїзд несуть батьки.
-Спільні поїздки можна організовувати приватно; у виняткових випадках клуб може допомогти з організацією.
📜 Додаткова угода щодо участі в турнірі
-Клуб не несе відповідальності за штрафи або санкції з боку федерації.
-Початкові та штрафні збори списуються автоматично на початку місяця.
-У виняткових випадках правління може звільнити членів від сплати зборів.
-Кожен учасник підтверджує свою фізичну придатність.
-Єдина клубна форма є обов’язковою.
-Повний текст додаткової угоди доступний на сайті клубу у розділі «Членство».
🔔 Примітка щодо перекладу: цей текст був перекладений машинним перекладом. Ми не гарантуємо точність або повноту перекладу. У разі сумнівів чинною є оригінальна німецька версія.
🇷🇺 🏆 Форма регистрации на турнир – правила и обязанности
Примечание: Эта форма предназначена для регистрации на турнир. Регистрация обязательна и сопровождается следующими правилами и обязанностями.
📝 Обязательная письменная регистрация
-Без письменной регистрации участие невозможно.
-Регистрация должна быть подана за 7–21 рабочий день до турнира (в зависимости от турнира и места проведения).
-Регистрация возможна, пока список вывешен в зале. Если его нет – регистрация завершена или мест больше нет.
📌 Обязательность регистрации
-Регистрация обязательна.
-Неявка без своевременного уведомления приведет к автоматическому штрафу, который спишется в следующем месяце.
-После трех неуважительных пропусков ребёнок отстраняется от участия на текущий или следующий календарный год.
🤒 Отмена по болезни
-Необходима бумажная медицинская справка.
-Электронные справки не принимаются.
🚗 Ответственность за поездку несут родители
-Встреча всегда происходит на месте проведения турнира.
-За поездку отвечают родители.
-Совместные поездки можно организовать частным образом. В исключительных случаях клуб может помочь.
📜 Дополнительное соглашение на участие в турнире
-Клуб не несет ответственности за штрафы или санкции, наложенные федерацией.
-Взносы и штрафы списываются автоматически в начале месяца.
-В отдельных случаях правление может освободить членов от оплаты.
-Каждый участник подтверждает свою физическую готовность.
-Официальная клубная форма обязательна.
-Полный текст соглашения доступен на сайте клуба в разделе «Членство».
🔔 Примечание: данный текст переведен машинным способом. Мы не гарантируем точность или полноту перевода. В случае сомнений действует оригинальная немецкая версия.
🇵🇱 🏆 Formularz zgłoszeniowy na turniej – zasady i obowiązki
Uwaga: Ten formularz służy do zgłoszenia na turniej. Zgłoszenie jest wiążące i podlega następującym zasadom i obowiązkom.
📝 Obowiązkowe zgłoszenie pisemne
-Udział w turnieju możliwy jest tylko po pisemnym zgłoszeniu.
-Zgłoszenie należy złożyć co najmniej 7–21 dni roboczych przed turniejem (w zależności od lokalizacji).
-Zgłoszenia są możliwe tylko, gdy lista jest wywieszona na hali. Brak listy oznacza koniec terminu lub brak miejsc.
📌 Wiążący charakter zgłoszenia
-Zgłoszenie jest wiążące.
-Nieobecność bez uprzedniego odwołania skutkuje automatyczną opłatą karną, pobieraną w kolejnym miesiącu.
-Po trzech nieusprawiedliwionych nieobecnościach dziecko zostaje zawieszone w bieżącym lub następnym roku kalendarzowym.
🤒 Rezygnacja z powodu choroby
-Wymagane jest papierowe zaświadczenie lekarskie.
-Nie akceptujemy zaświadczeń cyfrowych.
🚗Rodzice odpowiadają za dojazd
-Miejsce zbiórki to zawsze lokalizacja turnieju.
-Dojazd leży po stronie rodziców.
-Wspólne przejazdy można organizować prywatnie. W wyjątkowych przypadkach klub może pomóc w organizacji.
📜 Dodatkowa umowa uczestnictwa
-Klub nie ponosi odpowiedzialności za kary od związków sportowych.
-Opłaty startowe i karne pobierane są automatycznie na początku miesiąca.
-Zarząd może w wyjątkowych przypadkach zwolnić członka z opłat.
-Zgłoszenie oznacza potwierdzenie zdolności do uprawiania sportu.
-Obowiązuje jednolity strój klubowy.
-Pełna treść umowy znajduje się na naszej stronie w zakładce „Członkostwo”.
🔔 Uwaga dotycząca tłumaczenia: ten tekst został przetłumaczony maszynowo. Nie gwarantujemy jego dokładności ani kompletności. Obowiązującą wersją jest wersja niemiecka.
🇷🇴 🏆 Formular de înscriere la turneu – reguli și obligații
Notă: Acest formular este destinat înscrierii la un turneu. Înscrierea este obligatorie și implică următoarele reguli și obligații.
📝 Înscrierea în scris este obligatorie
-Participarea este posibilă doar cu înscriere în scris.
-Formularul trebuie depus cu 7–21 zile lucrătoare înainte de turneu (în funcție de locație și turneu).
-Înscrierea este posibilă doar cât timp lista este afișată în sală. Dacă nu mai este, înseamnă că termenul a trecut sau locurile sunt epuizate.
📌 Înscriere obligatorie
-Înscrierea este obligatorie.
-Neprezentarea fără anulare prealabilă va duce la o taxă de penalizare, debitată automat luna următoare.
-După trei absențe nejustificate, copilul va fi suspendat pentru restul anului sau pentru anul următor.
🤒 Anulare din motive medicale
-Este necesar un certificat medical pe suport de hârtie.
-Certificatele medicale digitale nu sunt acceptate.
🚗Responsabilitatea pentru transport revine părinților
-Punctul de întâlnire este întotdeauna la locul turneului.
-Părinții sunt responsabili pentru transport.
-Se pot organiza transporturi comune privat. În cazuri speciale, clubul poate sprijini organizarea.
📜 Acord suplimentar pentru participare la turneu
-Clubul nu răspunde pentru sancțiuni impuse de federație.
-Taxele de participare și penalizările se debitează automat la începutul lunii.
-Consiliul de conducere poate, în cazuri excepționale, scuti membrii de taxe.
-Fiecare participant confirmă că este apt pentru sport.
-Echipamentul oficial al clubului este obligatoriu.
-Acordul complet este disponibil pe site-ul clubului, secțiunea „Membri”.
🔔 Notă privind traducerea: Acest text a fost tradus automat. Nu garantăm acuratețea sau caracterul complet al traducerii. În caz de neclarități, versiunea germană este cea valabilă legal.
🔙 FAQ: Zurück / Back / Geri / رجوع / Назад / Назад / Wstecz / Înapoi